www.azstarnet.com
  VIEW FORECAST
Home | Message Board | Links | Contact us
April 10, 2000

Bilingual 'segregation' was frustrating

By Sarah Tully Tapia
Arizona Daily Star

For most of his elementary school years, Pedro Contreras was assigned to the back of the class with his Spanish-speaking classmates, learning their lessons in Spanish.

The English-speakers belonged in the front.

Some years, the teacher spent most of her time with the English speakers, leaving an aide to tend to the Spanish speakers.

“After a while, I felt bad," said Contreras, now 18, of Guadalajara, Mexico. “I was always getting into fights. I think I was taking out the frustration. I wasn't learning anything."

His mother, Griselda Villa, asked the school to take her youngest son out of bilingual education in third grade at Lynn Urquides Elementary School — Contreras' third school after moving to the United States at age 7.

Villa was told, “I was Hispanic. He needed to be in Spanish.”

The school finally moved Contreras to a regular class in sixth grade, after Hector Ayala, who taught Contreras' older brother, went with her to request the transfer. Ayala now is a leader trying to ban bilingual education through a state ballot initiative.

Contreras started getting straight A’s, and his behavior improved.

“I felt much better. I wasn't segregated,” Contreras said. “I had a lot of friends in there. It felt more like at home.”

At Cholla High Magnet School, Contreras took advanced-placement classes and graduated last year with a scholarship to the University of Arizona. He is studying international business.

Contreras said he doesn't think he would have made it if he’d stayed in bilingual education.

“Bilingual education, the way it's being taught, is not working," Contreras said. “If it doesn't work, they should get rid of it."

 

 

All content copyright © 1999, 2000, 2001 AzStarNet , Arizona Daily Star and its wire services and suppliers and may not be republished without permission. All rights reserved. Any copying, redistribution, or retransmission of any of the contents of this service without the expressed written consent of Arizona Daily Star or AzStarNet is prohibited.


Message board:
Bilingual Education vs. Language Immersion

How do you feel about bilingual education?

Is it fair that some students receive instruction in two languages and others do not?

Foreign language instruction in other countries begins early, why not here?

Add a new topic


Graphics

English instruction: What the experts say

Students speaking little or no English


Glossary

Bilingual education: An instructional program for students with limited-English skills that uses the students’ native language part of the time.

Dual-language program: A type of bilingual education that teaches students skills in two languages. Usually, the classes are evenly divided between students who speak English and those who speak another language.

English as a Second Language, or ESL: A program that instructs limited-English-proficient students in the English language. Little or no instruction is given in a language other than English. Most commonly, students attend ESL classes for part of the day and spend the rest of their time in regular classes.

Immersion: A program that teaches limited-English-proficient children without using their native languages.