Go to the azstarnet.com home page News From the Arizona Daily Star
Use the menu to jump to different areas within azstarnet



Home · Translations · Family Tree · Awards


Chapter 4: Faith takes root

Nala barely rescued from house in flames

(image)



A.E. Araiza, The Arizona Daily Star
Nala treasures the crystal rosary with which she plans to be buried

(image)
A.E. Araiza, The Arizona Daily Star
Candle illuminates St. Thèrése of the Little Flower of Jesus. Nala says her santos speak to God on her behalf.

By Carmen Duarte
The Arizona Daily Star

When they heard Nala had been trapped in a fire, Nana Leonarda and Tata Florentino left Virden by buggy, driving the horse hard.

``My abuelita was crying and moaning like an injured cow as they traveled the road to Duncan. The news she received was that I was burned,'' says Nala, my Mama's nickname.

``They arrived around mid-morning, and I ran barefoot to greet the buggy. Nana saw me and began climbing off the buggy before Tata brought it to a stop. I ran into the arms of my Nana. I loved her and missed her so much.''

TRANSLATIONS

Abuela, abuelita: grandmother
Abuelos: grandparents
Familia: family
Levántate: arise
Nuestra Señora del Cármen: Our Lady of Mount Carmel
Santos: saints. Images of saints, the Virgin Mary and Jesus.
Tata: grandfather

Don Juanito Tellez, Nala's stepfather, had rushed back into the flames of their burning house with a blanket. He found Nala, frozen in place, standing by a blazing wall. He wrapped her in the blanket and ran out the front door. As he stepped out of the house, the wall toppled. Hearts leaped, and the family knew death was not to take one of them this time.

Nala, her mother, Dolores, and the other children left with the abuelos for Virden, where they remained for two days. Don Juanito remained, and neighboring men helped him clean out and restore a nearby wooden shack that would become the family's new home. They had to start over, collecting furnishings, dishes and clothes.

Dolores cooked under a tent, and the family slept in the shack until Don Juanito built a two-room adobe house, one of four that would eventually be built on the five acres the family acquired through years of laboring in the fields.

All returned to Duncan, except Nala, who remained with the abuelos. Nana Leonarda had insisted on taking care of her, and Dolores gave in, bringing Nala home only on weekends.

Nala grew up carefree and was the light of her abuelos' eyes.

She followed her Nana and helped with chores, picking up wood for the heater and cooking fires.

Their daily routine included praying the rosary in the evening. Nana Leonarda gathered all the area children in her home, including Nala's childhood friend, cousin Tita. All knelt on the packed-dirt floor to pray the rosary beads. Some children didn't like it, but they didn't dare complain.

They learned to pronounce the words and pray in reverence or get pinched. It is a habit that stuck with Mama, a ritual unchanged for 80 years.

Tonight, as she does every night, Mama will kneel at the foot of her bed. Dressed in her favorite blue nightgown, she will whisper her prayers in a soft cadence. A lighted candle will cast her shadow on the wall.

She is a small woman, her black-and-gray hair done up in a beehive. Her shadow looks as if she wears a bishop's miter.

While growing up, we kids would call Mama the archbishop, knowing we had to say it in a low voice or risk getting a shoe tossed at us. The 4-foot-8-inch woman deserved and demanded our respect.

She taught us to fear God as well. On Sundays, she'd wake us long before daylight for 6 a.m. Mass. I close my eyes and hear her voice: ``Carmen, levántate.'' I smell her aroma - always a mix of Avon's Cotillion and the cinnamon scent of Lavoris mouthwash.

Tonight, Mama will sleep in what still seems vast luxury to her - a room of her own with a queen-size bed.

The bed is flanked by night tables filled with dozens of santos - saints and images of Jesus and the Virgin Mary in various apparitions.

Tonight, as every night, Mama will pray to God and the santos to protect us from all harm and help us during our trials and tribulations.

Tomorrow morning, as every morning, she will sit for two hours in the living room with her rosary, prayer book and prayer cards.

We say she prays for the world. In reality, it is for the extended familia - relatives, friends, friends of friends. She'll pray on behalf of anyone who asks and for many who never would.

Every picture, every prayer card, every santo tells a story.

The print of Nuestra Señora del Cármen, my patron saint, was bought before I was born. It depicts the Virgin with the Christ child sitting on her knee. Below them, souls languish in purgatory. Two angels rescue the soul of one man.

Mama prayed to the Virgin while she was pregnant with me. She promised that if I were born healthy she would name me after her. My name was to be María del Cármen, but the nurses at Tucson Medical Center wrote down ``Carmen Mary.''

``That's life,'' says Mama. There is no anger in her voice.

Her hazel eyes twinkle like a child's, but her wrinkled face and hands display the effect of years of backbreaking work in the cotton fields and pecan groves.

Gallons of Corn Husker's lotion saved Mama's hands when they were chapped and bleeding from cuts. The santos preserved us all.

Next: Chapter 5: Childhood tales



Mama's Santos: An Arizona life

Ch. 1: Field of death

Ch. 2: Coming to El Norte

Ch. 3: Trapped by fire

Ch. 4: Faith takes root

Ch. 5: Childhood tales

Ch. 6: The education of Nala

Ch. 7: Little cotton picker

Ch. 8: The Lunt family

Ch. 9: Woman of the house

Ch. 10: Ain't we got fun

Ch. 11: Angel of death

Ch. 12: Fever takes a family

Ch. 13: Talking with the dead

Ch. 14: The cotton picker

Ch. 15: Signs and wonders

Ch. 16: Migrants

Ch. 17: The river provides

Ch. 18: The New Deal

Ch. 19: Winds of war

Ch. 20: The home front

Ch. 21: End of war

Ch. 22: Uncle Johnny

Ch. 23: Coming to Tucson

Ch. 24: Cotton pickers and copper miners

Ch. 25: Daddy's demons

Ch. 26: My cousins' hell

Ch. 27: The family doubles its size

Ch. 28: Life with the cousins

Ch. 29: Estela and La Vírgen

Ch. 30: The 1960s

Ch. 31: From picker to maid

Ch. 32: Raúl and Irene

Ch. 33: Jaime and Richard

Ch. 34: Raymond and Carmen

Ch. 35: Life alone with Mama

Ch. 36: The meaning of it all



Reporter Carmen Duarte welcomes comments on this series, but because of the volume of mail, she cannot respond to each note. Write to her at P.O. Box 26807, Tucson, AZ 85726 or by e-mail, cduarte@azstarnet.com